British Airways’ 747s Get A Refresh

Courtesy: British Airways.

Courtesy: British Airways.

Some of British Airways’ much-loved Boeing 747s are to receive a cabin refresh including a state-of-the-art in-flight entertainment system.

Customers travelling on the 18 selected 747s will be treated to double the choice of TV programmes and films thanks to the installation of Panasonic’s next generation eX3 entertainment system.

The new system, which will be installed from August 2015, will provide more than 130 movies and 400 TV programmes on larger, hi-resolution screens, capable of touch and swipe gestures, giving the system the familiar feel of using a tablet.

Lightweight in design, the system from Panasonic Avionics Corporation also helps to save the amount of fuel used by the aircraft.

As part of the upgrade, customers in World Traveller Plus on these aircraft will have access to a universal power socket at every seat, capable of accepting plugs from the UK, US and Europe. In addition, World Traveller customers will now have their own personal USB socket to power phones and tablets.

Richard D’Cruze, British Airways’ in-flight entertainment and technology manager, said: “We know that in-flight entertainment is really important to our customers – being able to relax and watch a film or listen to music helps customers to pass the time enjoyably – so by installing this state-of-the-art equipment we will be able to deliver even more programming on board.”

The refit, which will be carried out by British Airways’ engineers in Cardiff, will include a cabin interior refresh bringing these 747s more in line with the airline’s newest aircraft.

New seat foams will be installed in World Traveller and World Traveller Plus to increase customer comfort and new style seat covers fitted to improve appearance and match those on the A380 and 787. Carpets and curtains throughout the plane will also be replaced to the new aircraft colour pallet.

Kathryn Doyle, aircraft cabin interiors manager, said: “Our customers love our new aircraft, and we wanted to refresh the 747s in line with them as we know they have a special place in the heart of many of our customers. These aircraft will get some well deserved TLC and the improvements will be really noticeable to our frequent fliers.”

British Airways has introduced a number of recent changes to its in-flight entertainment, including the introduction of HBO and the Discovery Channel as well as a new ‘paws and relax channel’ showing cute footage of cats, kittens, dogs and puppies, to enhance the wellbeing of customers.

British Airways was also the first European airline to permit the use of hand-held mobile devices after landing and the first European airline to introduce the use of in-flight entertainment systems from gate-to-gate.

Source: British Airways.

Lufthansa organiza a primeira “Caipi-Party” nas alturas

“Versão em Português / The English version is after the Portuguese version.”

Cortesia: Deutsche Lufthansa.

Cortesia: Deutsche Lufthansa.

O voo LH 500, de Frankfurt para o Rio de Janeiro, entrou para a história. No último sábado, dia 24, foi realizada a festa da “Caipirinha” nas alturas. Logo após a de-colagem, os 352 passageiros apreciaram a famosa bebida brasileira. Seis trolleys (carrinhos usados para o serviço de catering) foram transformados em bar portátil, decorados com a bandeira brasileira.

Além da sambista Paula Sousa e do apresentador e músico Sérgio Neves que deu dicas aos turistas sobre o que visitar no Rio de Janeiro, estava presente o sueco Klaus Heidi, estrela da mídia social na Europa. Ele se mudou da Escandinávia para Berlim em Janeiro de 2014 para passar um ano na capital alemã depois de ter ganhado uma competição na internet e ter mudado o seu nome.

Em uma altitude de cruzeiro de até 39.000 pés, a bordo do Boeing 747-400, os passa-geiros curtiram as apresentações de Samba e Bossa Nova de seus assentos e receberam, da Lufthansa, um kit festa contendo boné, CD de música e pintura para o rosto.

Graças a Flynet, a internet abordo da Lufthansa, a equipe de mídia social da Lufthansa postou comentários através de Twitter, Facebook e Instagram em tempo real.

Nas próximas semanas, o Brasil e o futebol vão ter um papel extraordinário na Lufthansa. Já faz duas semanas que a cia aérea alemã apresentou um novo design, o “Fanhansa” para oito dos seus aviões. As primeiras duas aeronaves pintadas já estão voando – entre outros destinos também para São Paulo.

A caipirinha oferecida no voo nao é somente servida nas rotas do Rio de Janeiro, mas também nas classes executiva e na primeira classe de todos os voos de longo alcance. Na “blue hour”, que é oferecdia as sextas-feiras à noite em voos dentro da Alemanha, também terá um lanche e bebidas tipicamente brasileiros. Para mais informações, visite o site oficial da Lufthansa.

Fonte: Deutsche Lufthansa.

________________________________________________________________

Olá Brazil: Highest Caipirinha party in the world

Courtesy: Deutsche Lufthansa.

Courtesy: Deutsche Lufthansa.

It is one of the most iconic Lufthansa flight numbers: LH500 to Rio de Janeiro and during the night between Saturday and Sunday the highest Caipirinha party in the world took place on that flight. During the aperitif service shortly after take-off at 10:15pm, 352 passengers, hosted by 14 flight attendants, enjoyed the Brazilian national drink mixed from Cachaça, lime juice, sugar, and ice.

The presentation of the cocktails was exceptional – six trolleys were transformed into mobile bars wrapped with the Brazilian national flag. Along with samba-dancer Paula Souse and Conférencier Sergio Neves, who was giving useful travel advice to the international passengers for their trip to the Copacabana and the Sugarloaf Mountain, social media star Klaus-Heidi was on board as well. The Swede moved from Scandinavia to Berlin, after he had changed his name as a result of a popular internet competition, to live in the German capital for one year.

Flying at an altitude of 39,000 feet, the passengers aboard the Boeing 747-400 were able to experience the extraordinary Brazilian atmosphere with South American Samba and Boss Nova rhythms directly at their seats. Every passenger received a special Lufthansa party package containing a sports cap, colorful garlands, a music CD, and fan make-up.

Thanks to FlyNet, the broadband Internet access for the long-haul fleet, the Lufthansa Social Media Team was able to send first posts and tweets to Facebook, Twitter and Instagram.

During the upcoming weeks, Brazil and soccer will play a unique role at Lufthansa. Two weeks ago, a special “Fanhansa” livery was introduced for 8 aircraft – some of them are already flying as “Fanhansa”. Among others was a Boeing 747-8 that took off to Sao Paulo last night. The Caipirinha from the flight to Rio de Janeiro is not only offered on LH500, but also in Business Class and First Class on all long-haul flights departing Germany. Brazilian snacks and drinks will also be served on German domestic flights in Business Class during the famous “Blue Hour” on Friday evenings.

On the 15th of August 1956, Lufthansa opened its first South American service flying the route Hamburg – Düsseldorf/Frankfurt – Paris – Dakar – Rio de Janeiro – Sao Paulo – Buenos Aires with the Lockheed L-1049G Super Constellation. Today, Lufthansa flies to Sao Paolo daily from Frankfurt and Munich, partly with the new Boeing 747-8. Lufthansa is also flying daily from Frankfurt to Rio de Janeiro, its second Brazilian destination.

Source: Deutsche Lufthansa.

Lufthansa inicia operação do Boeing 747 para o Rio de Janeiro

“Versão em Português / The English version is after the Portuguese version.”

lh

A aeronave com prefixo D-ABVN (“Dortmund”) operou o voo.

Conforme o anunciado ano passado (clique aqui para visualizar o artigo), a Lufthansa iniciou ontem as operações do Boeing 747-430 para o Rio de Janeiro. O voo DLH 500 decolou de Frankfurt às  10:34 PM CET e aterrissou no Rio de Janeiro às 06:02 AM BRT no dia seguinte.

Devido ao sucesso da rota, a companhia aérea introduziu o Jumbo. Com isso, o mercado carioca passará a contar não apenas com maior oferta de assentos, mas também com um dos diferenciais da companhia, a First Class única do Boeing 747-400.

Cortesia: Deutsche Lufthansa AG.

First Class / Cortesia: Deutsche Lufthansa AG.

O avião está configurado para 322 assentos, sendo: 8 suítes na First Class (1-1), 66 assentos na Classe Executiva (2-3-2), e 270 poltronas na Econômica (3-4-3).

A mudança de aeronave nos voos a partir do Rio de Janeiro também significa 18 assentos a mais na Executiva e 113 a mais na Econômica em relação ao que o Airbus A340-313X oferece.

Especificações:

  • Comprimento: 70,7 m
  • Wingspan: 64,4 m
  • Altura: 19,4 m
  • Velocidade de Cruzeiro: 907 km/h
  • Teto Máximo: 13,700 m
  • Peso Máximo para Decolagem: 394,600 kg
  • Peso Máximo para Pouso: 285,800 kg
  • Alcance (com número máximo de reservas): 12,500 km
  • Largura da Cabine: 6,1 m
  • Data da entrega: 08/05/1992 (21,9 anos)
  • Motor: GE CF6-80C2B1F

Nota do Editor:

A companhia mais uma vez demonstrou sua liderança e capacidade de atender a demanda pelo seu serviço com o que há de última palavra em tecnologia e conforto a bordo. Além da atualização na rota para o Rio de Janeiro, a Lufthansa também fez um upgrade no serviço para São Paulo, a partir de hoje (29MAR14), o moderníssimo Boeing 747-8I irá operar diariamente o voo para a capital paulista. A nova versão da “Rainha dos Céus” possui a nova Classe Executiva e no futuro será a primeira aeronave da frota que irá receber a Classe Econômica Premium.

A cidade do Rio de Janeiro acabou de receber um serviço de First Class incomparável e um dos melhores do mundo da aviação.

________________________________________________________________

Lufthansa starts the operation of the Boeing 747 to Rio de Janeiro

The aircraft with registration D-ABVN ("Dortmund") operated the flight.

The aircraft with registration D-ABVN (“Dortmund”) operated the flight.

According with the announced last year (click here to read the article in Portuguese), Lufthansa started yesterday the operation of the Boeing 747-430 to Rio de Janeiro. The flight DLH 500 took off from Frankfurt at 10:34 PM CET and landed in Rio de Janeiro at 06:02 AM BRT in the following day.

Due to the success of this route, the airline introduced the Jumbo. Now the Rio de Janeiro market will have a widest number of seats, but also the First Class passengers will be able to enjoy one of the differentials of the company, the unique First Class of the Boeing 747-400.

First Class / Courtesy: Deutsche Lufthansa AG.

First Class / Courtesy: Deutsche Lufthansa AG.

The airplane is configured to 322 seats: eight suites in First Class (1-1), 66 seats in Business Class (2-3-2), and 270 in Economy Class (3-4-3).

The change of aircraft on the flights from Rio de Janeiro also means more 18 seats in Business Class and 113 in Economy Class compared to the capacity offered on the Airbus A340-313X.

Specifications:

  • Length: 70,7 m
  • Wingspan: 64,4 m
  • Height: 19,4 m
  • Cruising Speed: 907 km/h
  • Maximum altitude: 13,700 m
  • Maximum Takeoff weight: 394,600 kg
  • Maximum Landing weight: 285,800 kg
  • Range (with maximum number of bookings): 12,500 km
  • Cabin width: 6,1 m
  • Delivery date: 05/08/1992 (21,9 years old)
  • Engine: GE CF6-80C2B1F

Editor’s note:

The company once again demonstrated its leadership and ability to meet the demand for their service with the latest technology and comfort available on board. Besides the change of aircraft on Rio de Janeiro route, Lufthansa also upgraded their service to Sao Paulo, from today (29MAR14), the ultra-modern Boeing 747-8I will be operated daily to the city. The new version of the “Queen of the Skies” counts with the new Business Class and in the future will be the first aircraft on the fleet that will receive the Premium Economy Class.

The city of Rio de Janeiro just received a remarkable and traditional First Class service, which is one of the best services of the aviation world.

Delta lança acesso a internet para clientes em voos internacionais no Boeing 747-400

“Versão em Português / The English version is after the Portuguese version.”

Cortesia: Delta Air Lines.

Cortesia: Delta Air Lines.

Passageiros dos voos 283 de Los Angeles e 295 de Atlanta, ambos com destino a Tóquio, serão os primeiros a desfrutar de conectividade global.

São Paulo, 25 de Março de 2014 – A Delta Air Lines vai lançar o serviço de conectividade Wi-Fi internacional nos voos 283 e 295  nas aeronaves Boeing 747-400, equipadas com tecnologia de acesso a internet via satélite baseado na banda Ku – entre os aeroportos Internacional de Los Angeles e Harstfield-Jackson, em Atlanta, com destino ao Aeroporto Internacional de Narita, em Tóquio. Por mais de cinco anos, a Delta tem fornecido acesso sem fio para os clientes que viajam em seus aviões dentro dos Estados Unidos.

A Delta tem três dos seus 16 aviões 747-400 com a solução completamente implementada, que também operam entre Detroit e Seul – Incheon, Detroit e Nagoya, Detroit e Tóquio – Narita, New York-JFK e Tel Aviv, assim como entre Nova York-JFK e Tóquio-Narita.

Os clientes podem acessar o serviço Wi –Fi, com opções de preços que começam com passes de uma hora, para laptop, pelo valor de USD 14,00 e, para usuários de serviços de telefonia móveis, a partir de USD 8,00, ou a opção de acesso durante todo o voo a partir de USD 24,95, para usuários de laptop, e USD 14,95, para usuários de dispositivos móveis. Todas as aeronaves 747-400 da Delta terão Wi-Fi instalado até meados de 2014.

“Nossos clientes querem permanecer produtivos em voo e essa necessidade não para mesmo que estejam voando além das fronteiras dos EUA”, disse Tim Mapes, vice presidente sênior de Marketing . “Expandir os serviços de Wi-Fi da Delta internacionalmente é outro benefício resultante dos investimentos que estamos fazendo para melhorar a experiência de viagem e dar aos nossos clientes exatamente o que eles querem”.

A Delta vai concluir a instalação do serviço de Wi -Fi em toda a sua frota internacional até o final de 2015, inclusive nas aeronaves Boeing 777, 767, 747, Airbus A330 e nos Boeing 757 que operam em rotas internacionais de longa distância. A Delta e a Gogo estão em fase final de testes para a implantação de internet sem fio na frota de Airbus A330. Os serviços de Internet em voo, em mais de 150 aviões, vai expandir o número de aeronaves equipadas com Wi-Fi em todo o mundo para cerca de mil jatos, incluindo todas as aeronaves de duas classes regionais, nacionais e internacionais.

Cortesia: Delta Air Lines.

Cortesia: Delta Air Lines.

O novo serviço internacional usa banda larga via satélite, baseada na banda Ku, para oferecer conectividade global e cobertura a nível internacional e vai complementar a rede já existente da Delta, fundamentada no sistema ar-solo, fornecido pela Gogo, para aeronaves voando dentro os EUA.

A Delta opera a maior frota de aeronaves equipadas com Wi -Fi do mundo, com mais de 3.400 voos diários, incluindo toda a sua frota de 570 aeronaves destinadas para as rotas domésticas. Mais de 870 aeronaves da Delta, entre elas todas aquelas que contam com duas classes, usadas em voos Delta Connection, estão equipadas com acesso Wi-Fi durante o voo, oferecendo para mais de 400 mil clientes diários acesso à Internet acima dos dez mil pés.

O anúncio de hoje solidifica as políticas de liderança da indústria que a Delta apresenta ao exceder as expectativas dos clientes ao ser a primeira companhia aérea dos EUA a permitir o uso de dispositivos eletrônicos portáteis abaixo dos dez mil pés, inaugurando Sky Decks nos Delta Sky Clubs em Nova Iorque-JFK e no aeroporto de Atlanta, em 2013, sendo a única operadora nacional dos EUA a oferecer opções de entretenimento individual sob demanda, em todos os assentos, em todos os voos internacionais de longa distância e oferecendo poltronas flat-bed, com acesso direto ao corredor, na categoria BusinessElite, em toda a sua frota internacional de fuselagem larga, já em meados de 2014.

Desde 2010, a Delta vem investindo bilhões de dólares na experiência do cliente, incluindo a instalação de assentos full flat-bed nas suas aeronaves de rotas internacionais de fuselagem larga, que será concluída até meados de 2014, com interiores atualizados e que oferecem mais espaço para bagagem além de acesso a pontos de energia em 225 aeronaves regionais de fuselagem estreita durante 2016, um novo Terminal 4 nos aeroportos JFK, em Nova York, e no terminal internacional do Maynard H. Jackson Jr., em Atlanta. A Delta também já gastou mais de USD 100 milhões na expansão, renovação e consolidação dos terminais C e D no aeroporto de La-Guardia, em Nova York. Além disso, os clientes têm percebido o investimento da Delta em seus mais de 50 Delta Sky Clubs distribuídos em todo o sistema, nos postes de energia localizados em dezenas de aeroportos, e nos aplicativos móveis que incluem recursos como rastreamento de bagagem.

Fonte: Delta Air Lines.

________________________________________________________________

Delta Launches International Wi-Fi Access for Customers on its 747-400 Aircraft

Customers on flight 283 from Los Angeles to Tokyo and flight 295 from Atlanta to Tokyo are the first to enjoy global connectivity

Courtesy: Delta Air Lines.

Courtesy: Delta Air Lines.

ATLANTA, March 25, 2014 /PRNewswire/ — Delta Air Lines will launch international Wi-Fi service on flights 283 and 295 equipped with Ku-band satellite Wi-Fi on Boeing 747-400 aircraft departing Los Angeles International Airport and Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport to Narita International Airport in Tokyo. For more than five years, Delta has provided Wi-Fi to customers traveling on its mainline aircraft flying within the United States.

Delta Air Lines and the Delta Connection carriers offer service to nearly 370 destinations on six continents. For more information visit news.delta.com.

Delta has three of 16 747-400 aircraft complete which also operate between Detroit and Seoul-Incheon; Detroit and Nagoya, Japan; Detroit and Tokyo-Narita; New York-JFK and Tel Aviv as well as New York-JFK and Tokyo-Narita.

Customers can access Wi-Fi service with introductory pricing options that begin with one hour passes for laptop users as low as $14.00 and $8.00 for mobile users or a flight pass option, which will keep customers connected throughout their flight, starting at $24.95 for laptop users and $14.95 for mobile users. All of Delta’s 747-400 aircraft will have Wi-Fi installed by mid-2014.

“Our customers want to remain productive in-flight and that does not stop as they fly over U.S. borders,” said Tim Mapes, Delta’s senior vice president – Marketing. “Expanding Delta’s Wi-Fi services internationally is another benefit of the investments we are making to improve the travel experience, and give our customers exactly what they want.”

Delta will complete the installation of Wi-Fi service on its entire international fleet by the end of 2015 including its Boeing 777, 767, 747, Airbus A330 and transoceanic Boeing 757 aircraft operating on international, long-haul routes. Delta and Gogo are in the final testing phase for Wi-Fi on the Airbus A330 fleet. The addition of in-flight Internet for more than 150 aircraft will expand the number of worldwide aircraft equipped with Wi-Fi to approximately 1,000 jets including all two-class regional, domestic and international aircraft.

Courtesy: Delta Air Lines.

Courtesy: Delta Air Lines.

The new international service uses satellites for global connectivity to offer coverage internationally and will compliment Delta’s existing air-to-ground service already provided by Gogo for aircraft flying within the domestic U.S.

Delta operates the world’s largest Wi-Fi-equipped fleet of aircraft with more than 3,400 flights daily, including its entire fleet of 570 domestic mainline aircraft. More than 870 Delta aircraft, including all Delta Connection two-class regional jets, are equipped with in-flight Wi-Fi service offering more than 400,000 customers per day access to the Internet above 10,000 feet.

Today’s announcement builds on Delta’s industry leadership in exceeding customer expectations by being the first U.S. airline to allow customer use of portable electronic devices below 10,000 feet, opening the Sky Deck at Delta Sky Clubs in New York-JFK and Atlanta in 2013, being the only U.S. domestic carrier to offer personal, on demand entertainment at every seat on all long-haul international flights and offering flat-bed seating with direct aisle access in BusinessElite across its international widebody fleet by mid-2014.

Since 2010, Delta has invested billions of dollars in the customer experience including installation of full flat-bed seats on Delta’s widebody international aircraft which will be complete by summer 2014, updated interiors with more baggage space and access to power throughout 225 domestic narrowbody aircraft through 2016, a new Terminal 4 at New York-JFK, Maynard H. Jackson Jr. International Terminal in Atlanta. Delta has also spent more than $100 million to expand, renovate and consolidate terminals C and D at New York-LaGuardia Airport. Additionally, customers have seen Delta’s investment in its more than 50 Delta Sky Clubs throughout the system, power poles at dozens of airports, and mobile apps which include features such as baggage tracking.

Source: Delta Air Lines.

Trip Report

British Airways (oneworld):

First Class: 

Club World:

Club Europe:

Ethiopian Airlines (Star Alliance):

Cloud Nine:

Economy Class:

Inaugural Flight:

More airlines coming soon!

Qantas irá operar voos limitados para o Rio de Janeiro durante a Copa do Mundo

“Versão em Português / The English version is after the Portuguese version.”

Qantas Boeing 747-400 - Copyrighted to Qantas

Durante a Copa do Mundo, a Qantas irá operar 4 serviços de ida e volta para o Brasil, a rota será  Sydney (SYD-YSSY) – Santiago de Chile (SCL-SCEL) – Rio de Janeiro (GIG-SBGL). A aeronave que será utilizada é o Boeing 747-400. As datas e horários operacionais estão a seguir.

Time Table:

QF027 SYD1225 – 1105SCL1250 – 1805GIG 744

10JUN14/11JUN14/27JUN14/30JUN14

QF028 GIG2030 – 0020+1SCL0150+1 – 0610+2SYD 744

10JUN14/11JUN14/27JUN14/30JUN14

Fonte: Airline Route.

Créditos pela imagem: Qantas.

________________________________________________________________

QANTAS Adds Limited Rio de Janeiro Operation During World Cup 2014

Qantas Boeing 747-400 - Copyrighted to Qantas

QANTAS During World Cup 2014 is to operate 4 round-trip service to Brazil, as it plans to operate Sydney (SYD-YSSY) – Santiago de Chile (SCL-SCEL) – Rio de Janeiro (GIG-SBGL) route with Boeing 747-400. Planned operational dates and schedule as follow.

Time Table:

QF027 SYD1225 – 1105SCL1250 – 1805GIG 744

10JUN14/11JUN14/27JUN14/30JUN14

QF028 GIG2030 – 0020+1SCL0150+1 – 0610+2SYD 744

10JUN14/11JUN14/27JUN14/30JUN14

Source: Airline Route.

Credits to the image: Qantas.

Check-in na First Class da British Airways

“Versão em Português / The English version is after the Portuguese version.”

British Airways First Class Check-in London Heathrow - Aviation-News.net.jpg

Era hora de retornar para o Brasil. No aeroporto de Heathrow, o Terminal 5 possui três andares, no terceiro andar está localizado a área do check-in e embarque. O andar é divido em áreas (A até J), a área J é dedicada aos passageiros da First Class.

O local é totalmente reservado, contando com poltronas e mesas, parece mais um lounge do que uma área para check-in.

No momento que cheguei, havia uma fila. Uma atendente perguntou para aonde eu estava viajando. Quando eu respondi que iria para São Paulo, rapidamente ela me encaminhou a um balcão para despachar minha bagagem e fazer o check-in. Em menos de 5 minutos eu estava pronto para ir à The Concorde Room.

Este artigo é parte do “Trip Report: Europa”, clique aqui para ler o trip report.

________________________________________________________________

British Airways First Class Check-in

British Airways First Class Check-in London Heathrow - Aviation-News.net.jpg

It was time to return to Brazil. At Heathrow airport, the Terminal 5 has three floors, in the third floor it is located the boarding and check-in area. The floor is divided in areas (from A to J), the First Class check-in is located in J area.

The area offers full privacy, counting with armchairs and tables; the check-in looks more a lounge than an area to drop off your luggage.

In the moment that I arrived, there was a queue. An attendant asked me which city I was travelling. When I said that I would go to Sao Paulo, she quickly took me to a check-in desk for I could drop off my luggage and make the check-in. In less than five minutes, I was ready to go to The Concorde Room.

This article is part of “Trip Report: Europe”, click here to read the trip report.